Confundi贸 al cantante Marc Anthony con el pol铆tico romano Marco Antonio y fue furor en las redes sociales
M谩s all谩 del error cometido por la usuaria聽de Twitter, el posteo tuvo 60.000 "Me Gusta" y obtuvo diversos comentarios divertidos.
Un particular situaci贸n tuvo como protagonista a una joven tras postear algo en su cuenta de la red social Twitter, la cual no fue dejada pasar por la gente que se encarg贸 de "recordarle su error" en las redes sociales.
Como regla general, los nombres propios de personas no se traducen. Aunque pueda existir en distintas lenguas, el nombre de una persona es invariable y debe mantenerse siempre en su lengua original, para poder ser distinguido e identificado sea en el idioma que sea.
聽
A煤n as铆, es muy frecuente cometer el error de cambiar un nombre propio cuando se habla en otra lengua. Una errata que puede ocasionar confusi贸n en una conversaci贸n, tal y como le ha pasado a Lara, la usuaria de Twitter @dealarentina que ha compartido el divertido di谩logo con su pareja, tras confundir al cantante聽Marc Anthony聽con Marco Antonio el pol铆tico romano.
Seg煤n informa el sitio web La Vanguardia, 鈥淐on mi pareja suelo hablar en ingl茅s y en ingl茅s, Marco Antonio (el de Cleopatra) es Mark Anthony, as铆 que tuvimos una conversaci贸n completa yo hablando de Marc Anthony el cantante y 茅l pensando que hablaba de Marco Antonio el pol铆tico romano鈥, empieza explicando el usuario de Twitter.
聽
Con mi pareja suelo hablar en ingl茅s y en ingl茅s, Marco Antonio (el de Cleopatra) es Mark Anthony, as铆 que tuvimos una conversaci贸n completa yo hablando de Marc Anthony el cantante y 茅l pensando que hablaba de Marco Antonio el pol铆tico romano
鈥 lara (@dealarentina) March 26, 2022Aunque parezca incre铆ble, hab铆a puntos comunes en la conversaci贸n y no fue hasta pasado un rato que se dieron cuenta de que no estaban hablando de la misma persona: 鈥淟e dec铆a que mi padre era muy fan de Marc Anthony y por eso el segundo nombre de mi hermana era como el de la hija del Marc, y claro, el nombre suena bastante lat铆n. Luego habl谩bamos de los nombres de las hijas y todo cuadraba hasta que mencion贸 a Cleopatra鈥, se帽al贸聽Lara que asegura que su pareja no conoc铆a a Marc Anthony el cantante.
El tuit r谩pidamente se ha hecho viral acumulando casi 60.000 "Me gusta"聽y generando todo tipo de reacciones por parte de los usuarios que se han partido de la risa imaginando la escena: 鈥淢i cabeza no ha podido dejar de preguntarse si Marco Aurelio es Mark Aurely鈥︹ o 鈥淟o m谩s random que he le铆do hoy鈥.
Le dec铆a que mi Padre era muy fan de Marc Anthony y por eso el segundo nombre de mi hermana era como el de la hija del Marc, y claro, el nombre suena bastante lat铆n. Luego habl谩bamos de los nombres de las hijas y todo cuadraba hasta que mencion贸 a Cleopatra.
鈥 lara (@dealarentina) March 26, 2022No solo eso, algunos usuarios han querido se帽alar el motivo de la confusi贸n: 鈥淪iento ser la odiosa que viene a decir que el emperador en ingl茅s se escribe Marc Antony (y no Anthony) y por tanto la pronunciaci贸n es diferente. Tu novio ah铆 fallo bastante m谩s que t煤 con la confusi贸n鈥, asegur贸聽una usuaria.
Aunque la gran mayor铆a de usuarios se han partido de la risa leyendo la divertida an茅cdota, otros se llevan las manos a la cabeza por la traducci贸n de nombres: 鈥淓sa man铆a de traducir los nombres鈥 Ni Sharon Stone es Sarita Piedra, ni Pablo Casado se llama Paul Married鈥 aunque suene divertido鈥, sentenci贸聽un usuario.
Siento ser la odiosa que venga a decir que el emperador en ingl茅s se escribe Marc Antony (y no Anthony) y por tanto la pronunciaci贸n es diferente. Tu novio ah铆 fallo bastante m谩s que t煤 con la confusi贸n
鈥 Lissaxko (@lissaxko) March 26, 2022聽