HIST脫RICO

El rey Carlos III se present贸 en el Parlamento por primera vez

El Rey Carlos III聽se dirigi贸 por primera vez al Parlamento, el recinto principal de Westminster,聽di贸 su primer discurso y agradeci贸 a聽todos por los聽homenajes a su "querida madre".

Carlos III, que fue proclamado rey el s谩bado, esta ma帽ana realiz贸 su primera visita como monarca del Reino Unido al Parlamento, acompa帽ado por su esposa y la nueva reina consorte, Camila de Cornualles. En el recinto principal de Westminster, los Comunes y los Lores se juntaron para expresar sus condolencias por la muerte de la reina Isabel II y escuchar su primer discurso ante este cuerpo.

La primera ministra Liz Truss, el ex primer ministro Boris Johnson y el l铆der laborista Keir Starmer se encontraban entre los diputados que escucharon al monarca mientras 茅ste pronunciaba su hist贸rico discurso.

Carlos III agradeci贸 mucho los homenajes, y demostr贸 de una forma "muy conmovedora" lo que signific贸 su "querida madre" para 茅l y para todos.

"Como bien dijo Shakespeare de la anterior reina Isabel, ella fue un modelo para todos los pr铆ncipes vivos", expres贸.

Sostuvo que su madre "dio un ejemplo de deber desinteresado" como monarca, y prometi贸 seguir su ejemplo de compromiso con un gobierno constitucional.

"No puedo evitar sentir el peso de la historia que rodea a los presentes en Westminster Hall. El Parlamento es el instrumento vivo que respira de nuestra democracia", afirm贸.

Tambi茅n se帽al贸 que la Torre Elizabeth, que alberga el Big Ben, marcar谩 el paso del cortejo f煤nebre desde el Palacio de Buckingham al Parlamento el mi茅rcoles.

Para finalizar la ceremonia, los presentes cantaron el himno "Dios salve al rey", en lugar del "Dios salve a la reina", que prevaleci贸 por siete d茅cadas.


驴C贸mo fue la ceremonia de despedida?

El domingo pasado, el f茅retro de la reina Isabel II, que falleci贸 el jueves pasado a los 96 a帽os de edad, lleg贸 al Palacio de Holyroodhouse en Edimburgo tras ser recibido por miles de personas.

El cortejo f煤nebre dur贸 seis horas, su recorrido comenz贸 en el Castillo de Balmoral y los presentes arrojaron flores en el camino.

El ata煤d con los restos de la monarca volar谩 a Londres el pr贸ximo martes, donde permanecer谩 en el Westminster Hall a partir del mi茅rcoles.

En la tarde del lunes el nuevo rey viajar谩 junto a otros miembros de la familia real a Edimburgo para una procesi贸n detr谩s del cortejo f煤nebre mientras se dirige a la Catedral de Saint Giles, donde los miembros del p煤blico tendr谩n la oportunidad de presentar sus respetos y ver el ata煤d.

Esta nota habla de: