"El uso de la energ铆a nuclear con fines b茅licos es inmoral"

El Papa Francisco habl贸 en Jap贸n ante veinte sobrevivientes del ataque a Hiroshima y Nagasaki.聽聽

Ante la presencia de 20 sobrevivientes del ataque con la bomba at贸mica contra la ciudad de Hiroshima (Jap贸n), el 6 de agosto de 1945, en los 煤ltimos d铆as de la Segunda Guerra Mundial, el papa Francisco lanz贸 una dura condena al desarrollo y empleo de las armas nucleares: "El uso de la energ铆a at贸mica con fines de guerra es inmoral. Seremos juzgados por esto".

"Con convicci贸n, deseo reiterar que el uso de la energ铆a at贸mica con fines de guerra es hoy m谩s que nunca un crimen, no s贸lo contra el hombre y su dignidad sino contra toda posibilidad de futuro en nuestra casa com煤n", dijo el Santo Padre en el Memorial de la Paz de Hiroshima en su viaje apost贸lico a Jap贸n.

El uso de energ铆a at贸mica con fines de guerra es inmoral, como asimismo es inmoral la posesi贸n de las armas at贸micas como ya lo dije hace dos a帽os. Seremos juzgados por esto. #EndNuclearWeapons #Hiroshima #ViajeApost贸lico

— Papa Francisco (@Pontifex_es) November 24, 2019

Tras saludar una por una a las 20 v铆ctimas sobrevivientes de la bomba at贸mica, y despu茅s de dejar un mensaje en el libro de honor del Memorial, Francisco rez贸 en silencio mientras una campana sonaba en memoria de las v铆ctimas. En su discurso, el Papa record贸 con tristeza las primeras consecuencias dram谩ticas de la explosi贸n de la bomba at贸mica que seg贸, en un instante, la vida de cientos de miles de personas inocentes: "Aqu铆, de tantos hombres y mujeres, de sus sue帽os y esperanzas, en medio de un resplandor de rel谩mpago y fuego, no ha quedado m谩s que sombra y silencio".

"En apenas un instante", subray贸, "todo fue devorado por un agujero negro de destrucci贸n y muerte".聽A pesar de los a帽os transcurridos desde aquel evento -el ataque contra Hiroshima y Nagasaki tuvo lugar los d铆as 6 y 9 de agosto de 1945-, Francisco asegur贸 que "todav铆a hoy se sigue escuchando fuerte el grito de los que ya no est谩n". Defini贸 la explosi贸n at贸mica como "una hora tremenda que marc贸 para siempre, no s贸lo la historia de este pa铆s sino el rostro de la humanidad".

El Papa quiso hacer memoria de todas las v铆ctimas, y no s贸lo de los muertos, tanto por la acci贸n directa de la explosi贸n como los que fallecieron en los d铆as, semanas, meses e incluso a帽os posteriores como consecuencia de la radiaci贸n. Sino que tambi茅n tuvo palabras para los heridos y sobrevivientes.

Ellos "han soportado en sus cuerpos durante muchos a帽os los sufrimientos m谩s agudos y, en sus mentes, los g茅rmenes de la muerte que segu铆an consumiendo su energ铆a vital".聽Adem谩s, llam贸 la atenci贸n sobre la contradicci贸n que supone hablar de paz, cuando al mismo tiempo se desarrollan nuevas y m谩s mort铆feras armas. "驴C贸mo podemos proponer la paz si frecuentamos la intimidaci贸n b茅lica nuclear como recurso leg铆timo para la resoluci贸n de los conflictos? Que este abismo de dolor evoque los l铆mites que jam谩s se pueden atravesar. La verdadera paz s贸lo puede ser una paz desarmada".

El papa Francisco finaliz贸 su discurso con una "s煤plica abierta a Dios y a todos los hombres y mujeres de buena voluntad, en nombre de todas las v铆ctimas de los bombardeos y experimentos at贸micos": "隆Nunca m谩s la guerra, nunca m谩s el rugido de las armas, nunca m谩s tanto sufrimiento!".

Esta nota habla de: