Uni贸n Europea prorroga Brexit hasta noviembre a cambio de lealtad a "piratas"

Los 27 pa铆ses se mostraron proclives聽a la determinaci贸n hasta el 31 de octubre,聽pero con una revisi贸n en junio. Quieren evitar colapsar el funcionamiento de las instituciones europeas con extensiones y constantes聽cumbres.

Las dos visiones europeas del聽Brexit聽chocaron este mi茅rcoles durante la cumbre extraordinaria en Bruselas convocada para responder a la petici贸n de una nueva pr贸rroga para evitar una salida abrupta del Reino Unido de la Uni贸n Europea.

La comprensi贸n de la canciller alemana, Angela Merkel, con las dificultades de Londres para aprobar el acuerdo del Brexit se enfrent贸 a la creciente exasperaci贸n del presidente franc茅s, Emmanuel Macron, ante un socio en retirada que puede bloquear su so帽ado "renacimiento de Europa", por lo que pidi贸 que May se comprometa con una hoja de ruta clara para la salida.

El presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk, anunci贸 en la madrugada de este jueves una extensi贸n hasta el 31 de octubre, que coincidir铆a con el final del mandato de la actual Comisi贸n Europea.

La cumbre extraordinaria es fruto de la petici贸n de聽pr贸rroga de la primera ministra brit谩nica, Theresa May, que desea retrasar de nuevo el Brexit (ya aplazado una vez del 29 de marzo al 12 de abril) hasta el 30 de junio.

May dej贸 claro a su llegada que puede aceptar "cualquier pr贸rroga"聽que permita al Reino Unido marcharse cuando logre "ratificar el acuerdo de retirada", lo que auguraba una extensi贸n m谩s larga. Su petici贸n ha trasladado al Consejo Europeo un debate que hasta ahora solo divid铆a al Parlamento brit谩nico.

Por primera vez desde el refer茅ndum del Brexit de hace tres a帽os, Alemania y Francia han llegado a la cumbre con posiciones claramente opuestas. Y aunque ambas delegaciones comparten la voluntad de llegar a un t茅rmino medio que聽evite el mal mayor de un Brexit sin acuerdo聽este viernes, el ruido de la fricci贸n entre Berl铆n y Par铆s es cada vez m谩s evidente.

Esta nota habla de: