Ir谩n conden贸 los ataques de Estados Unidos e Israel: "Una criminal agresi贸n militar"
Ir谩n acus贸 a los paises de cometer una agresi贸n contra su soberan铆a y advirti贸 sobre una peligrosa escalada en Medio Oriente. El r茅gimen iran铆 pidi贸 la intervenci贸n de la ONU y confirm贸 represalias contra objetivos israel铆es y estadounidenses.
El gobierno de Ir谩n conden贸 este s谩bado los ataques lanzados por Estados Unidos e Israel, y los calific贸 como una violaci贸n del derecho internacional y una agresi贸n directa contra su soberan铆a.
Fue a trav茅s de un comunicado difundido por medios estatales que las autoridades iran铆es denunciaron que la ofensiva constituye una peligrosa escalada del conflicto en la regi贸n.
"El enemigo criminal volvi贸 a violar el derecho internacional y cometi贸 una agresi贸n contra nuestra querida patria durante las negociaciones", expres贸 el Ministerio del Interior iran铆.
A su vez, medios iran铆es confirmaron m煤ltiples explosiones en Teher谩n y en otras ciudades del pa铆s, luego de que Israel anunciara lo que defini贸 como un "ataque preventivo" para eliminar amenazas contra su territorio. Desde Teher谩n rechazaron esa justificaci贸n y aseguraron que la Rep煤blica Isl谩mica no buscaba una escalada b茅lica.
El Ministerio de Exteriores iran铆 sostuvo que la ofensiva viola la Carta de las Naciones Unidas y reclam贸 que la comunidad internacional tome medidas. "Estados Unidos y el r茅gimen sionista han demostrado una vez m谩s su desprecio por las normas del derecho internacional y por la paz y la estabilidad regional", se帽alaron en el comunicado oficial.
El comunicado completo
Declaraci贸n del Ministerio de Asuntos Exteriores de la Rep煤blica Isl谩mica de Ir谩n sobre la agresi贸n militar del r茅gimen sionista y de los Estados Unidos contra Ir谩n
En el nombre de Al谩, el Misericordioso.
El heroico y noble pueblo de Ir谩n,
Compatriotas iran铆es,
Nuestra sagrada y amada patria, constructora de la civilizaci贸n, ha sido sometida una vez m谩s a la criminal agresi贸n militar por parte de los Estados Unidos y el r茅gimen sionista.
Esta ma帽ana, en v铆speras del Nowruz y el d茅cimo d铆a del mes sagrado de Ramad谩n, Estados Unidos y el r茅gimen sionista atacaron una serie de objetivos, infraestructura de defensa y sitios civiles en varias ciudades de nuestro pa铆s, en una grave violaci贸n de la integridad territorial y la soberan铆a nacional de Ir谩n.
La renovada agresi贸n militar de Estados Unidos y el r茅gimen sionista contra Ir谩n se produce en un momento en que ambos pa铆ses se encontraban en pleno proceso diplom谩tico. A pesar de conocer las intenciones de Estados Unidos y el r茅gimen sionista de llevar a cabo otra agresi贸n militar, volvimos a entablar negociaciones con el sistema internacional y todos los pa铆ses del mundo para demostrar la legitimidad de la naci贸n iran铆 y la ilegitimidad de cualquier pretexto para la agresi贸n. Ahora el pueblo iran铆 se enorgullece de haber hecho todo lo necesario para evitar la guerra. Es el momento de defender la patria y enfrentar la agresi贸n militar del enemigo. As铆 como est谩bamos listos para las negociaciones, estamos m谩s preparados que nunca para defender a la naci贸n iran铆. Las fuerzas armadas de la Rep煤blica Isl谩mica de Ir谩n responder谩n a los agresores con autoridad.
Los ataques a茅reos del r茅gimen sionista y de Estados Unidos contra Ir谩n constituyen una violaci贸n del Art铆culo 2, P谩rrafo 4, de la Carta de las Naciones Unidas y una clara agresi贸n armada contra la Rep煤blica Isl谩mica de Ir谩n. Responder a esta agresi贸n es el derecho legal y leg铆timo de Ir谩n, de conformidad con el Art铆culo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, y las fuerzas armadas de la Rep煤blica Isl谩mica de Ir谩n emplear谩n todo su poder y recursos para hacer frente a esta agresi贸n criminal y repeler la maldad del enemigo.
La Rep煤blica Isl谩mica del Ir谩n toma nota del grave deber de las Naciones Unidas y de su Consejo de Seguridad de adoptar medidas inmediatas para hacer frente a la violaci贸n de la paz y la seguridad internacionales debida a la flagrante agresi贸n militar de los Estados Unidos y el r茅gimen sionista contra Ir谩n, y pide al Secretario General de las Naciones Unidas, al Presidente del Consejo de Seguridad y a los miembros de este Consejo que cumplan con su deber lo antes posible.
Se espera que todos los Estados miembros de las Naciones Unidas, especialmente los pa铆ses regionales e isl谩micos, los miembros del Movimiento de Pa铆ses No Alineados y todos los Estados que se sienten responsables de la paz y la seguridad internacionales, condenen firmemente este acto de agresi贸n y adopten medidas urgentes y colectivas para enfrentarlo, que sin duda ha expuesto la paz y la seguridad de la regi贸n y del mundo a una amenaza sin precedentes.
Y ahora, en un momento en que ha llegado la gran prueba de la historia, las fuerzas armadas de la Rep煤blica Isl谩mica de Ir谩n, inspiradas por la gran herencia 茅pica de esta tierra, confiando en Dios Todopoderoso, creyendo en la promesa de la victoria divina y confiando en el poder nacional, no dudar谩n en defender nuestra amada patria con todas sus fuerzas.
La historia es prueba de que los iran铆es nunca se han rendido ante la agresi贸n y la dominaci贸n extranjeras; esta vez tambi茅n, la respuesta de la naci贸n iran铆 ser谩 decisiva y decisiva, y har谩 que los agresores se arrepientan de su acto criminal.
La perseverancia de Ir谩n
Ministerio de Asuntos Exteriores